ارتفاع حصيلة العدوان الإسرائيلي في القطاع إلى 145 شهيدا بينهم 41 طفلا وإصابة 1100فتـــح فتح في ذكرى النكبة: شعبنا صاحب الحق حصرا في تقرير المصير على أرض فلسطين وحق العودة مقدسفتـــح شهيد في غارة إسرائيلية شمال مدينة غزةفتـــح الجامعة العربية تحمل الاحتلال المسؤولية عن الحرب العدوانية والمُمارسات الإجرامية بحق شعبنافتـــح 8 وفيات و114 إصابة جديدة بفيروس "كورونا" و1062 حالة تعاف خلال الـ24 ساعة الماضيةفتـــح "الخارجية": جهودنا متواصلة لتعميق الحراك الدولي الضاغط لوقف العدوانفتـــح طائرات الاحتلال تدمر برج الجلاء وسط مدينة غزةفتـــح اشتية: التاريخ يعيد نفسه فما يحدث من مذابح وتهجير رأيناه عام 48فتـــح أبو ردينة: الاحتلال والعدوان ليسا دفاعا عن النفس وهما مخالفان للقانون الدوليفتـــح شهيد في غارة إسرائيلية على مخيم البريجفتـــح الرئاسة تدين بشدة مجزرة غزة فجر اليومفتـــح "فتح" تدعو للخروج بمسيرات غضب في كل المدن والقرى والمخيمات واستمرار حالة الاستنفارفتـــح السفير اللوح يشكر مصر لفتح مستشفياتها أمام جرحى العدوان الاسرائيليفتـــح ارتفاع حصيلة العدوان الإسرائيلي على غزة إلى 136 شهيدا و1000 جريحفتـــح مجزرة بشعة يرتكبها الاحتلال بحق عائلة أبو حطب في مخيم الشاطئ تخلّف 7 شهداء بينهم طفلفتـــح انتشال جثماني شهيدين من تحت أنقاض أحد المنازل المستهدفة في بلدة بيت لاهيافتـــح عشرات الإصابات في سلسلة غارات عنيفة على مناطق متفرقة من قطاع غزةفتـــح 38 شهيدا و442 اصابة في الضفة وقطاع غزة أمسفتـــح أردوغان: على إسرائيل التوقف عن انتهاكاتها للقانون الدوليفتـــح "الكابينت" الإسرائيلي يصادق على توسيع نطاق العدوان على غزةفتـــح

صدور ترجمة روسية لرواية "الحب والخبز"

02 نوفمبر 2020 - 05:22
حركة التحرير الوطني الفلسطيني - فتح:

 

القدس-مفوضية الاعلام- صدر حديثا ترجمة باللغة الروسية لرواية "الحب والخبز" للكاتبة والروائية الفلسطينية آسيا (خولى) عبد الهادي.

وتدور أحداث الرواية حول النكبة وتشريد الشعب الفلسطيني من أرضه، ويعتمد العمل على ذكريات الكاتبة عن التجارب التي مرت بها.

والشخصية الرئيسية في الرواية هي الطفلة الصغيرة أسماء التي تكبر وتنضج وتشارك مصير اللاجئين مع عائلتها الذين غادروا قريتهم الأصلية سلمى.

وتعتبر قصة الرواية شهادة صادقة على الأحداث التي وقعت.

ترجم الرواية من اللغة العربية الى الروسية كل من البروفيسور الأكاديمي بسام فتحي البلعاوي، ومارينا البلعاي.

وترأس لجنة تدقيق وتحرير الرواية بالروسية، رئيس اتحاد الكتاب والصحفيين في جمهورية تشوفاشيا ميشي يوخما.

وتمت طباعة الرواية في مطبعة مجلس وزراء جمهورية "ماري ال" في الاتحاد الروسي، وتم تسجيل الكتاب رسميا ضمن الكتب التي صدرت في روسيا الاتحادية عام 2020

كن أول من يعلق
تعليق جديد
البريد الالكتروني لا يظهر بالتعليق
أجندة وطنية
  • مايو
    2021
  • سبت
  • أحد
  • اثنين
  • ثلاثاء
  • اربعاء
  • خميس
  • جمعة
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

عيد العمال العالمي

اقرأ المزيد

الذكرى الـ73للنكبة

اقرأ المزيد